《兒女英雄傳》訳注 [PART2]

書誌事項

タイトル別名
  • Notes to 《Ernü Yingxiong Zhuan》 [PART2]
  • ジジョ エイユウデン ヤクチュウ PART2

この論文をさがす

説明

application/pdf

論文(Article)

本稿は、「《兒女英雄傳》訳注[PART1]」に続くもので、訳注者は熊本大学・近代漢語研究会のメンバーである。凡例も訳注[PART1]と同じである。

<Ernü Yingxiong Zhuan> is a representative work of late Qing Dynasty in the northern mandarin area. It's a novel with 40 rounds, and the author was Wen Kang who was Manchu Banners (Dates of birth and death are unknown, this was written in 1821 to 1850). And the language foundation is Beijing dialect, but sometimes use Shandong dialect and Manchu language. There are no notes on this novel, and so we use the notes written by Modern Chinese Research Class students from Kumamoto University, which can help readers to understand the realities of the oral language and dialects.

収録刊行物

キーワード

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ