{"@context":{"@vocab":"https://cir.nii.ac.jp/schema/1.0/","rdfs":"http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#","dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","prism":"http://prismstandard.org/namespaces/basic/2.0/","cinii":"http://ci.nii.ac.jp/ns/1.0/","datacite":"https://schema.datacite.org/meta/kernel-4/","ndl":"http://ndl.go.jp/dcndl/terms/","jpcoar":"https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/2.0/"},"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1361412893952707712.json","@type":"Article","productIdentifier":[{"identifier":{"@type":"DOI","@value":"10.1080/07908318.2019.1625361"}},{"identifier":{"@type":"URI","@value":"https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/07908318.2019.1625361"}}],"resourceType":"学術雑誌論文(journal article)","dc:title":[{"@value":"Class discussion as a site for fostering symbolic competence in translation classrooms"}],"description":[{"notation":[{"@value":"ABSTRACTRecent studies have brought attention to the potential of translation as a symbolic activity to improve students’ translingual competence. This study contributes to this growing field of st..."}]}],"creator":[{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1420001326232131712","@type":"Researcher","personIdentifier":[{"@type":"KAKEN_RESEARCHERS","@value":"40781208"},{"@type":"NRID","@value":"1000040781208"},{"@type":"NRID","@value":"9000414826267"},{"@type":"NRID","@value":"9000241862774"},{"@type":"NRID","@value":"9000314056911"},{"@type":"NRID","@value":"9000238134017"},{"@type":"RESEARCHMAP","@value":"https://researchmap.jp/egyogi"}],"foaf:name":[{"@value":"Eiko Gyogi"}],"jpcoar:affiliationName":[{"@value":"Faculty of International Liberal Arts, Japanese Language Education Program, Akita International University, Akita, Japan"}]}],"publication":{"publicationIdentifier":[{"@type":"PISSN","@value":"07908318"},{"@type":"EISSN","@value":"17477573"}],"prism:publicationName":[{"@value":"Language, Culture and Curriculum"}],"dc:publisher":[{"@value":"Informa UK Limited"}],"prism:publicationDate":"2019-06-03","prism:volume":"33","prism:number":"3","prism:startingPage":"290","prism:endingPage":"304"},"reviewed":"false","url":[{"@id":"https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/07908318.2019.1625361"}],"createdAt":"2019-06-04","modifiedAt":"2021-05-22","project":[{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1040282256948066688","@type":"Project","projectIdentifier":[{"@type":"KAKEN","@value":"17K13486"},{"@type":"JGN","@value":"JP17K13486"},{"@type":"URI","@value":"https://kaken.nii.ac.jp/grant/KAKENHI-PROJECT-17K13486/"}],"notation":[{"@language":"ja","@value":"初級・中級日本語クラスでの「文化を訳す活動」の実践研究"},{"@language":"en","@value":"Practical research on \"culture translating activities\" in beginner and intermediate level Japanese language classrooms"}]}],"relatedProduct":[{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1360001114166060416","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Teaching Foreign Languages in an Era of Globalization: Introduction"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1360004234261129728","@type":"Article","resourceType":"学術雑誌論文(journal article)","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Translating ‘Japanese culture’: a discourse approach to teaching culture"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1360011143843393536","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Terminology and Its Discontents: Some Caveats About Communicative Competence"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1360574095473020416","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Translation as a pedagogical tool in the foreign language classroom: A qualitative study of attitudes and behaviours"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1360574096165255680","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Cultural Immersion in the Foreign Language Classroom: Some Narrative Possibilities"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1360855569859726080","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Multiple Voices in the Translation Classroom"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1361137043628930432","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Le Pouvoir du Théâtre: Foreign Languages, Higher Education, and Capturing the Notion of Symbolic Competence"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1361418518478564736","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Learning Through Discussions: Comparing the Benefits of Small-Group and Large-Class Settings"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1361699994256978432","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Languaging in Translation Tasks Used in a University Setting: Particular Potential for Student Agency?"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1361699994573530368","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Symbolic competence in multilingual interactions in a university setting: A complexity analysis"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1361699995215648128","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Exploring Symbolic Competence: Constructing Meaning(s) and Stretching Cultural Imagination in an Intermediate College-Level French Class"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1361981468334967296","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Film as Source Material in Advanced Foreign Language Classes"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1361981470371877760","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Perceptions of Emergency Department Crowding in the Commonwealth of Pennsylvania"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1362262943666105728","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Discourse"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1362544419437919488","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Saying what we mean: Making a case for ‘language acquisition’ to become ‘language development’"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1362544419975433344","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"On Discourse, Communication, and (Some) Fundamental Concepts in SLA Research"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1362544421280493568","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Language Ecology in Multilingual Settings. Towards a Theory of Symbolic Competence"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1362825893514602624","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"“Got Llorona?”: Teaching for the Development of Symbolic Competence"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1363107370082693888","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Using thematic analysis in psychology"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1363388843845838976","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Language and culture in ELT"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1363388844435836544","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Promoting Intercultural Competence in the FL/SL Classroom: Translations as Sources of Data"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1363388844537051648","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"The symbolic dimensions of the intercultural"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1363388844732308224","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Mediating between discourse worlds: developing the symbolic competence of advanced-level bilingual learners of Japanese through translation"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1363388845001861504","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"SLA for the 21st Century: Disciplinary Progress, Transdisciplinary Relevance, and the Bi/multilingual Turn"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1363388845134982144","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Adding an “Active Learning” Component to a Large Lecture Course"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1363670318721478528","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Translation and Language Education"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1363670318963696128","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Twenty-five years on – from cultural studies to intercultural citizenship"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1363951793686338944","@type":"Article","relationType":["references"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Translation in Teaching a Foreign (Second) Language: A Methodological Perspective"}]}],"dataSourceIdentifier":[{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1080/07908318.2019.1625361"},{"@type":"KAKEN","@value":"PRODUCT-23089312"},{"@type":"OPENAIRE","@value":"doi_dedup___::096105252e0c8c97a2e067e1a2737089"}]}