{"@context":{"@vocab":"https://cir.nii.ac.jp/schema/1.0/","rdfs":"http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#","dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","prism":"http://prismstandard.org/namespaces/basic/2.0/","cinii":"http://ci.nii.ac.jp/ns/1.0/","datacite":"https://schema.datacite.org/meta/kernel-4/","ndl":"http://ndl.go.jp/dcndl/terms/","jpcoar":"https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/2.0/"},"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1361699995121604992.json","@type":"Article","productIdentifier":[{"identifier":{"@type":"DOI","@value":"10.3115/1073445.1073462"}}],"dc:title":[{"@value":"Statistical phrase-based translation"}],"creator":[{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1381699995121604993","@type":"Researcher","foaf:name":[{"@value":"Philipp Koehn"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1381699995121604994","@type":"Researcher","foaf:name":[{"@value":"Franz Josef Och"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1381699995121604992","@type":"Researcher","foaf:name":[{"@value":"Daniel Marcu"}]}],"publication":{"prism:publicationName":[{"@value":"Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology  - NAACL '03"}],"dc:publisher":[{"@value":"Association for Computational Linguistics"}],"prism:publicationDate":"2003","prism:volume":"1","prism:startingPage":"48","prism:endingPage":"54"},"reviewed":"false","createdAt":"2007-05-11","modifiedAt":"2013-12-16","relatedProduct":[{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1360023720969701376","@type":"Article","resourceType":"学術雑誌論文(journal article)","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"Context-Aware Machine Translation with Source Coreference Explanation"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1360848655242398080","@type":"Article","resourceType":"学術雑誌論文(journal article)","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@value":"A method of generating translations of unseen n‐grams by using proportional analogy"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204377391360","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Training Set Selection for Building Compact and Efficient Language Models"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204377939840","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"State-of-the-Art Word Reordering Approaches in Statistical Machine Translation: A Survey"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204379171328","@type":"Article","resourceType":"学術雑誌論文(journal article)","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"A Reordering Model Using a Source-Side Parse-Tree for Statistical Machine Translation"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204474492288","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"ja","@value":"特許請求項に特有の文構造に基づく英中日特許請求項翻訳"},{"@language":"en","@value":"Patent Claim Translation based on Sublanguage-specific Sentence Structure"},{"@language":"ja-Kana","@value":"トッキョ セイキュウコウ ニ トクユウ ノ ブン コウゾウ ニ モトズク エイチュウニチ トッキョ セイキュウコウ ホンヤク"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204476160512","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"ja","@value":"統語ベース翻訳のための構文解析器の自己学習"},{"@language":"en","@value":"Parser Self-Training for Syntax-Based Machine Translation"},{"@language":"ja-Kana","@value":"トウゴ ベース ホンヤク ノ タメ ノ コウブン カイセキキ ノ ジコ ガクシュウ"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204476717440","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"ja","@value":"リカレントニューラルネットワークによる単語アラインメント"},{"@language":"en","@value":"Recurrent Neural Networks for Word Alignment"},{"@language":"ja-Kana","@value":"リカレントニューラルネットワーク ニ ヨル タンゴ アラインメント"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001205107505152","@type":"Article","resourceType":"学術雑誌論文(journal article)","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Mining Revision Log of Language Learning SNS for Automated Japanese Error Correction"},{"@language":"ja","@value":"日本語学習者の作文自動誤り訂正のための語学学習SNSの添削ログからの知識獲得"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001205265886336","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Unlabeled Dependency Parsing Based Pre-reordering for Chinese-to-Japanese SMT"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390282679355155072","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Estimating Translation Probabilities Considering Semantic Recoverability of Phrase Retranslation"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390282679355633408","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Development of the “VoiceTra” Multi-Lingual Speech Translation System"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390282679357708160","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Phrase-Based Statistical Model for Korean Morpheme Segmentation and POS Tagging"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390282679450556672","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Hierarchical Sub-sentential Alignment with IBM Models for Statistical Phrase-based Machine Translation"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390282679450917120","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Noise-aware Character Alignment for Extracting Transliteration Fragments"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390282679451209344","@type":"Article","resourceType":"学術雑誌論文(journal article)","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"ja","@value":"中間言語情報を記憶するピボット翻訳手法"},{"@language":"en","@value":"Improving Pivot Translation by Remembering the Pivot"},{"@language":"ja-Kana","@value":"チュウカン ゲンゴ ジョウホウ オ キオクスル ピポット ホンヤク シュホウ"},{"@language":"ja-Kana","@value":"チュウカン ゲンゴ ジョウホウ オ キオク スル ピボット ホンヤク シュホウ"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390282679452872832","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Unsupervised Word Alignment Using Frequency Constraint in Posterior Regularized EM"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390282679453071488","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"ja","@value":"単語並べ替えと冠詞生成の同時逐次処理：日英機械翻訳への適用"},{"@language":"en","@value":"Incremental Word Re-Ordering and Article Generation: Its Application to Japanese-to-English Machine Translation"},{"@language":"ja-Kana","@value":"タンゴ ナラベ カエ ト カンシ セイセイ ノ ドウジ チクジ ショリ : ニチエイ キカイ ホンヤク エ ノ テキヨウ"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390569845479543680","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Monolingual Phrase Alignment Based on Word Embedding"},{"@language":"ja","@value":"単語分散表現に基づく単一言語内フレーズアラインメント"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390576900004317952","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Pipeline Signed Japanese Translation Using PBSMT and Transformer in a Low-Resource Setting"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390845713026586752","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Syntax-Based Context Representation for Statistical Machine Translation"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390845713080961024","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Template-Based Model for Mongolian-Chinese Machine Translation"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390859392520483584","@type":"Article","resourceType":"学術雑誌論文(journal article)","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Construction of an Error-Tagged Evaluation Corpus for Japanese Grammatical Error Correction"},{"@language":"ja","@value":"日本語文法誤り訂正のための誤用タグ付き評価コーパスの構築"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390868516577815168","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"en","@value":"Cross-lingual Contextualized Phrase Retrieval"}]},{"@id":"https://cir.nii.ac.jp/crid/1390870219648216064","@type":"Article","relationType":["isReferencedBy"],"jpcoar:relatedTitle":[{"@language":"ja","@value":"サマリレベルでの画像の利用法を用いたマルチモーダル翻訳手法の提案"},{"@language":"en","@value":"Multimodal Translation Method Using Summary-Level Image Utilization"}]}],"dataSourceIdentifier":[{"@type":"CROSSREF","@value":"10.3115/1073445.1073462"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1587/transinf.e92.d.2386_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.23.499_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.21.1037_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.23.327_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.23.407_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.30.30_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1002/tee.22221_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.32.886_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.3156/jsoft.38.1_588_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1587/transinf.e92.d.506_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1587/transinf.2018edp7209_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1162/tacl_a_00677_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.20965/jaciii.2016.p0893_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.21.485_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.23.353_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.30.330_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1527/tjsai.28.420_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1587/transinf.e92.d.2179_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.21.1107_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.28.508_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1587/transinf.2016awi0006_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.22.289_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1587/transinf.e95.d.897_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.5715/jnlp.24.619_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"},{"@type":"CROSSREF","@value":"10.1587/transinf.2017edp7085_references_DOI_Q98rolN3TQ3UJroQ7cPojdZYTSn"}]}