著者名,論文名,雑誌名,ISSN,出版者名,出版日付,巻,号,ページ,URL,URL(DOI) 落合 陽子,翻訳に映し出される原作の表現と解釈--J.D.サリンジャー作The Catcher in the Ryeの三つの翻訳から,言語文化研究,13474987,松戸 : 聖徳大学大学院言語文化学会,2005,,4,47-59,https://cir.nii.ac.jp/crid/1520290883897057152,