【7/12更新】2022年4月1日からのCiNii ArticlesのCiNii Researchへの統合について

結果可能に関する日中対照

書誌事項

タイトル別名
  • A Comparative Study of Chinese and Japanese Result-Potential Expressions
  • ケッカ カノウ ニ カンスル ニッチュウ タイショウ

この論文をさがす

抄録

type:論文

日本語には有対動詞がある。無意志自動詞表現は他動詞表現、他動詞の可能表現と相互補完関係にある。他動詞は動作主の行為を表し、その過去形は行為の結果を含む場合も多い。また他動詞の可能表現は動作主の行為を行うことができる能力の有無を表し、無意志自動詞は基本的に物事の素質を表すが、行為の過去形でその結果を表すこともできる。いわゆる結果可能表現である。中国語には「動作主+V+得(不)+R」、「物事+V+得(不)+R」構文があり、ほぼ日本語の他動詞表現と無意志自動詞表現に対応できる。本稿は何故日本語では無意志自動詞表現が多用され、しかも結果可能の意味が含有されるかという視点から、日本語と中国語との異なる文構造、日本語の他動詞表現の機能、無意志自動詞表現の機能と中国語の「動作主+V+得(不)+R」、「物事+V+得(不)+R」構文の機能の異同点について検討した。

identifier:2

identifier:KJ00010166239

収録刊行物

被引用文献 (0)

もっと見る

参考文献 (0)

もっと見る

関連論文

もっと見る

関連研究データ

もっと見る

関連図書・雑誌

もっと見る

関連博士論文

もっと見る

関連プロジェクト

もっと見る

関連その他成果物

もっと見る

詳細情報

ページトップへ