「ムーンライティング」は如何にして「夜間暴動」になったか : グレゴリー夫人作、崔?宇「獄門」におけるひとつの「誤訳」をめぐって

機関リポジトリ HANDLE オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • How “Moonlighting” became “Night Riot” ? : On Jeong-wu Choi's Translation of Lady Gregory's “The Gaol Gate”

この論文をさがす

収録刊行物

  • 文学研究論集

    文学研究論集 24 31-49, 2006-07-31

    筑波大学比較・理論文学会

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ