A Detailed Glossary of Specialized English-Japanese Vocabulary Related to the Praxis of Tea According to The Enshû School: Part Five: The Full Tea-banquet: menu and presentation

書誌事項

タイトル別名
  • 遠州流による茶道にかかわる専門用語の英訳と詳解: 第五部:懐石料理の献立と盛り付け

この論文をさがす

抄録

これは、交換留学生のみならず、我が外国語学部の学部生の中での茶道を嗜もうと思う学習者のためにも書かれたものであり、しかも教科書めいた参考資料のつもりなので、多少なりとも内容の反復が必然的に多くありましょう。當流独特な道具の好み、道具の扱い方、所作、および気持ちの持ち方を、元の和語なる専門用語と筆者なりの英訳を中心として、茶道遠州流による茶の湯の精神・心構えを英語で表現してみた試みの一つです。なお、この第五部は、一つの見出し項目のみから成り立っております。

研究論文

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ