日中法律用語における同形語の翻訳について : 「逮捕」を事例に

書誌事項

タイトル別名
  • ニッチュウ ホウリツ ヨウゴ ニオケル ドウケイゴ ノ ホンヤク ニツイテ : タイホ オ ジレイ ニ
  • The Impact of Degree of Homography on Translation Accuracy of Chinese-Japanese Judicial Terminology : A case study of "arrest"

この論文をさがす

説明

本稿は、日中法律用語における同形語問題に着眼し、刑事手続法の「逮捕」を事例として、その意味、使用範囲、辞典の解説と翻訳書の訳語選びを比較調査し、その差異を明確にしていくことにより、日中概念の相違と翻訳にもたらす影響を中心に考察する。

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ