On Spanish comparative constructions : más que and más de
Bibliographic Information
- Other Title
-
- スペイン語比較級構文más queとmás deの意味解釈
Search this article
Description
In Spanish there are two types of comparative construction corresponding to the English more than: más que and más de. In this article I treated them from the semantic and syntactic points of view. First I explained the semantic connotations of más que and menos que sentences. Second I compared no ... más que and no ... más de constructions. In the following section I proposed a quantitative interpretation of the más de structure, as opposed to the más que structure. That is to say, the más de phrase has the same function as normal quantifiers like uno, dos, mucho or Just más. Juan tiene un libro. Juan tiene muchos libros. Juan tiene más libros Juan tiene más de cien libros. Juan tiene más libros de lo que crees. Finally based on this interpretation, I analysed más ... del que and más ... de lo que structures and concluded that the former is a pure comparative construction and that the latter is an expression with a separated quantifier.
Journal
-
- Bulletin of International Student Center, Hokkaido University
-
Bulletin of International Student Center, Hokkaido University 2 13-27, 1998-12
北海道大学留学生センター
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1050001339008273408
-
- NII Article ID
- 120003043372
-
- NII Book ID
- AA11172014
-
- HANDLE
- 2115/45559
-
- Text Lang
- ja
-
- Article Type
- departmental bulletin paper
-
- Data Source
-
- IRDB
- CiNii Articles