近代日本に於ける中国白話小説『三言』所収篇の受容について―新たに発見された宇佐美延枝「花精」(1898)を中心として―

機関リポジトリ HANDLE Web Site オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • On the Reception of Chinese Colloquial Stories“ 三言”Focus on the newfound translation example of Usami Nobue published in 1898
  • キンダイ ニホン ニ オケル チュウゴク ハクワ ショウセツ 『 サン ゲン 』 ショシュウヘン ノ ジュヨウ ニ ツイテ : アラタ ニ ハッケン サレタ ウサミエン シ 「 カセイ 」(1898)オ チュウシン ト シテ

この論文をさがす

抄録

紀要類(bulletin)

収録刊行物

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ