理解の意味特徴を持つ日中同形動詞について: 認知言語学からのアプローチ
書誌事項
- タイトル別名
-
- リカイ ノ イミ トクチョウ オ モツ ニッチュウ ドウケイ ドウシ ニツイテ : ニンチ ゲンゴガク カラ ノ アプローチ
- Sino-Japanese Verbs with Semantic Features of Understanding : An Approach Based on Cognitive Linguistics
この論文をさがす
抄録
In this paper, I examine the psychological verbs "Rikai" (理解) and "Ryokai" (了解) in Japanese, as well as "Rijie" (理解) and "Liaojie" (了解) in Chinese, utilizing concepts from cognitive linguistics such as frame and focus. Initially, through a survey of the correspondence between Chinese and Japanese homograph verbs using a corpus of Chinese and Japanese translations, it was observed that "Rikai" and "Rijie" exhibit a high degree of agreement. Both verbs emphasize the process of information processing, involving analysis, organization, and comprehension. Concrete object distinctions, primarily perceived through the five senses, do not typically co-occur with "Rikai" and "Rijie", as they are not reliant on internal information processing. However, distinctions involving abstract objects can co-occur with these verbs. In contemporary Japanese usage, "Ryokai" primarily denotes the acknowledgment and acceptance of another party's request, as well as the activation of conversational frameworks. Conversely, "Liaojie" encompasses two semantic nuances: one akin to "Rijie", focusing on the absorption of information, and another focusing on investigative means for acquiring information.
identifier:http://repository.aitech.ac.jp/dspace/handle/11133/4295
収録刊行物
-
- 愛知工業大学研究報告 = Bulletin of Aichi Institute of Technology
-
愛知工業大学研究報告 = Bulletin of Aichi Institute of Technology 59 60-66, 2024-03-31
愛知工業大学
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1050018285204692096
-
- NII書誌ID
- AA12337561
-
- ISSN
- 18833217
-
- Web Site
- http://hdl.handle.net/11133/4295
-
- 本文言語コード
- ja
-
- 資料種別
- departmental bulletin paper
-
- データソース種別
-
- IRDB