韓国語と日本語の使役表現 : 使役動詞<VN-sikida>と<VN-させる>の対応関係を中心に
書誌事項
- タイトル別名
-
- On the Causative Expressions on Korean and Japanese
この論文をさがす
説明
The causative suffix <-sikida> in Korean and the causative suffix <-saseru> in Japanese both use Chinese verbal nouns (VN), as <VN-sikida> and <VN-saseru>. <VN-sikida> corresponds to <VN-saseru> in two types, but it doesn't correspond to <VN-saseru> in four types. These differences resulted from the causatibility of <-sikida> and <-saseru>. Suffix <-sikida> can unite intensional verbs, for example : research, plan, decide, etc. But <-sikida> cannot unite them. They cannot have the entailment of result in context. Causative verbs <VN-sikida> and <VN-saseru> are the same category in grammar, but the syntactic and semantic differences of suffixs <-sikida> and <-saseru> are different in causative formation in Korean and Japanese.
収録刊行物
-
- 神奈川大学言語研究
-
神奈川大学言語研究 29 43-69, 2007-03-10
神奈川大学言語研究センター
- Tweet
キーワード
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1050282677545893632
-
- NII書誌ID
- AN1008864X
-
- ISSN
- 09153136
-
- HANDLE
- 10487/3861
-
- 本文言語コード
- ja
-
- 資料種別
- departmental bulletin paper
-
- データソース種別
-
- IRDB