中山城山『校正天文訓』(第一段〜第五段)の訳注と流布本の検討

書誌事項

タイトル別名
  • ナカヤマ シロヤマ 『 コウセイ テンモンクン 』(ダイイチダン 〜 ダイゴダン)ノ ヤクチュウ ト ルフボン ノ ケントウ
  • Translation and Commentary of Nakayama Jozan's "Proofreading of the Astronomical Chapter in Huainanzi" (paragraph 1-5) and Investigation of the Popular Edition

この論文をさがす

抄録

I reprinted a preface, an afterword, and Jozan's annotation of Nakayama Jozan's "Proofreading of the Astronomical Chapter in Huainanzi," as well as translating and annotating these pieces. Furthermore, I studied how certain texts were marked as popular editions. As a result of comparing several texts, it can be considered that the concept of a popular edition points to books published in Japan in 1664. It is not clear whether this was the most popular in Japan at the time, but at the very least it was widely known, and it can be said that Jozan used it once he recognized that the volume was already in general distribution. Jozan adds an original note in "Proofreading of the Astronomical Chapter in Huainanzi," enabling us to get a sense of the depth of his knowledge.

収録刊行物

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ