現代語畳語・畳語形容詞の構造について : 現代中国語、日本語の畳語・畳語形容詞
書誌事項
- タイトル別名
-
- About the structure of modern language reduplication and a reduplication adjective : comparison of Chinese and Japanese
- ゲンダイゴ ジョウゴ ジョウゴ ケイヨウシ ノ コウゾウ ニ ツイテ : ゲンダイ チュウゴクゴ ニホンゴ ノ ジョウゴ ジョウゴ ケイヨウシ
- 公開日
- 2014-03
- 資源種別
- departmental bulletin paper
- 公開者
- 山口大学大学教育機構
説明
「同じ言葉を繰り返すことを「畳語」,英語で reduplication という。複数・反復・強調を表す。畳語は,中国語においても日本語においても,新しい単語を生産する手段として常に重要である。 本稿では多種多様な畳語の一つである畳語形容詞について,その重畳形の内部構造を分析して,畳語形容詞と元の語の性質,意味との違い及び畳語形容詞の語義特徴,文法上の機能を検討,究明していきたいと思う。さらに,中国語と日本語を同時に研究する試みを通じて,対照的な効果が期待できる。
収録刊行物
-
- 大学教育
-
大学教育 11 76-87, 2014-03
山口大学大学教育機構
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1050282812434715392
-
- NII論文ID
- 120005440023
-
- 本文言語コード
- ja
-
- 資料種別
- departmental bulletin paper
-
- データソース種別
-
- IRDB
- CiNii Articles