- 【Updated on May 12, 2025】 Integration of CiNii Dissertations and CiNii Books into CiNii Research
- Trial version of CiNii Research Knowledge Graph Search feature is available on CiNii Labs
- 【Updated on June 30, 2025】Suspension and deletion of data provided by Nikkei BP
- Regarding the recording of “Research Data” and “Evidence Data”
現代語の意味認識に関する調査研究 : 「あっけらかん」,「これみよがし」,「いろめがね」について
Bibliographic Information
- Other Title
-
- A Survey of Semantic Recognition in Modern Japanese : akkerakan, koremiyogashi, iromegane
Search this article
Description
This thesis is a study about a meaning of "Akkerakan", "Koremiyogashi", and "Iromegane". I investigated 231 women students at the university in the metropolitan area. I considered the individual differences of meaning recognition and the change of meaning by comparing the meaning of the words with dictionaries. The results are as follows. "Akkerakan" means (1) To be stunned after amazement, (2) Calm, (3) Frank, (4) Desolate space, (5) Absentmindedness. "Koremiyogashi" means (1) Showing off, (2) Taking the opportunity, etc. "Iromegane" means (1) Glasses with color/Sunglasses, (2) Having prejudice and a preconception, (3) Communicating with the opposite sex in a sexual meaning, etc. Because there were some meanings that were not in the dictionary, I was able to find a meaning change. In addition, I have found the change of meaning is caused by the following. It is a deviation from an original meaning. It is an expanded meaning. It is a misunderstanding because of a similar pronunciation to another word. It became an imitative word with a different meaning.
Journal
-
- 東京女子大学言語文化研究
-
東京女子大学言語文化研究 16 1-17, 2007
Tokyo Woman's Christian University
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1050282812634242048
-
- NII Article ID
- 110007172898
-
- NII Book ID
- AN10461801
-
- Web Site
- http://id.nii.ac.jp/1632/00017233/
-
- Text Lang
- ja
-
- Article Type
- departmental bulletin paper
-
- Data Source
-
- IRDB
- CiNii Articles