「中間言語」という「国語」日本とエジプトにおける国語認識をめぐって

書誌事項

タイトル別名
  • The Chukan Gengo as a National Language In term of Language Consciousness Change in Japan and Egypt

この論文をさがす

抄録

In this thesis, we will analyze with a new approach the Japanese language reform through what I called 'Chukan gengo=Standardization of the language' inducing From the concept of modernizing Egyptian language. The meaning of the term 'Chukan gengo' is the compromise between the conventional written language (bun-go/fusha) and the vulgar language ('amiya/zoku-go) in the attempt of creation of a language variety that can take place of the other two and be reformed as a national language. The final modernization of the language through the Language Reform&Policy in both countries was never the correspondent of the 'vulgar language reform' in Europe. In the case of the two countries (Egypt and Japan), there was a trial to form a unification between the written and the spoken language in order to simplify reading and writing between the public for the spread of enlighten and education. Still, the conventional written language was adopted as the official language. Until the end of the 2nd world war, the Diglossia Phenomenon was predominantly the language consciousness in Egypt and Japan. In this thesis we will divide the process of formation of the 'Chukan gengo' historically into three terms; 1. Period using vulgar variety in the press by foreigners and language reformers during the 2^<nd> half of the 19^<th> century 2. Occurrence of the nationalism movement at the beginning of the 20^<th> century until the end of the 2^<nd> world war. 3. Establishment of national language consciousness in both countries post 2^<nd> world war. Finally, I will attempt to define that the recognition of the 'Chukan gengo' as a national language is a matter of the establishment of The Nation State in the first place.

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ