“汉字创词"的误会与合成词的领会理解

Bibliographic Information

Other Title
  • About the Confusion of Chinese Characters' Compound

Search this article

Description

文字は記録言語の書くことの符号に分類されている。中国語の漢字を用いた記録によって、または漢字のいわゆる表意性とその単語の要素の関係の密接性によって、ここで一部の人にとある勘違いを引き起こしてしまうのである。その誤りとは、中国語の語がすべて漢字によって作られている、また在る者は語が文字の組み合わせによってできていると思い込むことである。一字の漢字が万事に通用するように感じられ、文字を見れば語を理解したと思い、字面だけで意味を考え出し実際の意味から遠のいてしまうということである。このことは、単漢字の意義は各種の合成語の意義を意のままに「創造」することができるから、引き起こされるものなのである。

文字是记录语言的书写符号系统。由于汉语是用汉字记录的、又由于汉字的所谓表意性及其与词素联系的密切性、于是使得一部分人产生了某种误会:以办汉语的词都是用汉字创造的;或者以办词是由字组成的、掌握了单字就能一通百通、见字懂词、望文生义―由单字的意义就能任意“创"出各种合成词的意义。这两类观点、我们统称办“汉字创词说"。

Journal

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top