書誌事項
- タイトル別名
-
- シュウ ジョシ ワ ドノ ヨウ ニ ヤクサレテ イル カ : ヤマダタイイチ ノ ファンタジー サンブサク ノ ドイツゴ ヤク オ テガカリ ニ
- Wie übersetzt man japanische Satzendpartikel ins Deutsche? : Anhand einer Gegenüberstellung von Yamada Taichis phantastischer Trilogie mit der deutschen Übersetzung
この論文をさがす
抄録
Article
ドイツ語文化圏研究, 11号, 2014.12.20, Page 1-28
収録刊行物
-
- ドイツ語文化圏研究 = Studien zum deutschsprachigen Kulturkreis
-
ドイツ語文化圏研究 = Studien zum deutschsprachigen Kulturkreis 11 1-28, 2014-12-20
日本独文学会北陸支部
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1050282814082500736
-
- NII論文ID
- 120005842929
-
- NII書誌ID
- AA11847824
-
- ISSN
- 1348561X
-
- HANDLE
- 10110/00016420
-
- NDL書誌ID
- 026298687
-
- 本文言語コード
- ja
-
- 資料種別
- journal article
-
- データソース種別
-
- IRDB
- NDL
- CiNii Articles