日本語の複文における主語省略の条件について : 省略要素の同定を中心に

書誌事項

タイトル別名
  • ニホンゴ ノ フクブン ニ オケル シュゴ ショウリャク ノ ジョウケン ニ ツイテ : ショウリャク ヨウソ ノ ドウテイ オ チュウシン ニ
  • On Conditions for the Subject Ellipsis in Japanese Complex Sentences : With a focus on the identification of omitted elements

この論文をさがす

抄録

In Japanese, the ellipsis of the subject is involved in various levels of grammar such as clauses, sentences and discourses. This paper focuses on the distribution of the omitted subjects in complex sentences, or fukubun in Japanese, and aims to make it clear what kind of ellipsis-principle can be applied to each case, by closely observing the intra-sentential, discoursal, and situational contexts, and by indentifying the referent of omitted subjects. Through our discussion, it has been found out that there are seven types of the missing-subject constructions: the“ (context)…(X)”type, the“ X wa…(X ga)…” type, the“ X ga…(X wa)…daro” type, the“ Y ga …、X …(X wa)”type, the”(X o)…(X wa)daro”type, the“ X no… (X ga)…” type, and the“ Y wa X ni/o…(X ga)…+ (indicative) predicate” type. Moreover, it has turned out that the understanding of a sentence, especially that of a missing-subject sentence is strongly restrained by Kuno’s (1978) Ban on Conflicting Empathy Foci (BCEF) and the causal relationship between matters described.

収録刊行物

  • 言語の普遍性と個別性

    言語の普遍性と個別性 3 99-125, 2012-03

    新潟大学大学院現代社会文化研究科「言語の普遍性と個別性」プロジェクト

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ