メルヴィルの『オムー』に見る半文明化されたタヒチとモーレア : 南海の楽園を侵食する白人キリスト教文明の功罪

書誌事項

タイトル別名
  • メルヴィル ノ オムー ニ ミル ハンブンメイカサレタ タヒチ ト モーレア ナンカイ ノ ラクエン オ シンショクスル ハクジン キリストキョウ ブンメイ ノ コウザイ
  • Semi-Civilized Tahiti and Moorea in Melville's Omoo : The Advantages and Disadvantages of White Christian Civilization Encroaching on the Paradise in the South Seas

この論文をさがす

抄録

Melville's second book, Omoo, whose meaning is a rover in the native language, depicts Tahiti and Moorea toward the mid-19th century, by which time the lands and people there had been half-civilized. He wrote the book based upon his own experiences as a rover on those islands, aiming to be a “speaker of true things" and convey how civilization and missions affected the Polynesians.

He delineates the moral, religious, and social conditions of the half-civilized natives, and expatiates on many a disadvantage and a paucity of advantages the whites' Christian civilization brought to their life. He tells us that the missionary operations and civilizing influence availed them next to nothing, or rather they are rubbing out the natives' culture and driving their existence as a race to extinction.

In this work in conjunction with his first book, Typee, we can clearly hear what the ex-whaler had to say about the civilization and religion he was raised in from his international and global viewpoint.

メルヴィルの第2作『オムー』現地語で放浪者の意は, 土地も民もすでに半ば文明化された19世紀中葉近くのタヒチとモーレアを描いている.彼はこれらの島々を放浪した自らの経験に基づいてこの作品を書いたが, その目的は「真実の語り手」として, 文明と布教がポリネシアの人々に及ぼした影響を世に伝えることであった.

彼は半文明化された現地人の道徳・宗教・社会状況を描き, 彼らの生活に白人キリスト教文明がもたらした幾多のマイナスとわずかなプラスについて語っている.布教活動と文明の影響は,ほとんど現地人のためになっていない, もっと正確に言えば, 彼らの文化を消し去って, 種族としての存在を絶滅に追いやっているとメルヴィルは言う.

処女作『タイピー』と合わせてこの作品の中に私たちは, 元捕鯨船員メルヴィルが国際人, 地球人の視点から, 自らがその中で育った文明と宗教について言わねばならなかったことをはっきりと聞くことができる.

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ