中国青島市における観光スポットの言語景観について

書誌事項

タイトル別名
  • チュウゴク アオシマシ ニ オケル カンコウ スポット ノ ゲンゴ ケイカン ニ ツイテ
  • Linguistic landscapes of the famous tourist spots of Qingdao city in China
  • チュウゴク チンタオシ ニオケル カンコウ スポット ノ ゲンゴ ケイカン ニツイテ

この論文をさがす

抄録

Globalization trends will affect the linguistic landscape of the traveling spots in the world-wide. In the present study, we surveyed the change of the linguistic landscape of famous tourist spots of Qingdao city where the architectures are affected by foreign culture in the colonial period of Germany or Japan. We also surveyed modern architectures and instruments in Qingdao city established in the Olympics Games in Beijing City. The results indicated that some of the signs are written in Germany in parallel with Chinese in the German style street. In contrast, most of the signs in Beer museum are shown by multiple languages including Japanese and Korean probably reflecting the number of tourist visiting this museum. On the other hand, major part of the signs of street around the beer museum were written in Chinese only, probably those signs along the street are not considered to contribute to motivate the tourist for shopping at present. Thus, the linguistic landscapes of those tourist spots likely reflect the perspective purpose and linguistic ability of the visitor to the tourist spot.

収録刊行物

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ