中国語における目的語前置構造の特性について

機関リポジトリ Web Site オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • The Property of Object-Preposed Structure in Chinese
  • チュウゴクゴ ニオケル モクテキゴ ゼンチ コウゾウ ノ トクセイ ニツイテ

この論文をさがす

説明

中国語は一般的に「S+V+O」の語順をとるが、場合によってはその直接目的語を動詞に前置させることができる。このような目的語前置にはいくつかの形式があるが,それぞれの形式で前置される成分の指示性に違いがある。筆者はこれまでの研究でこれらの前置される目的語の指示性は名詞句の限定性と関連していることを論じてきたが,ここでは,それらの文の適格性を文中の動詞の他動性を検証することで判断し,動詞分類に関する考察を行う。そしてさらに,主題化などの談話的現象と動詞の他動性という統語的・意味的な概念との関連性について検討を行う。(以下、略) : The basic Chinese word order is “S+V+O”, but we can propose direct object to the position in front of verbs in some cases. There are several types of the object-preposed structure, and the reference of preposed element is different in each type. I had argued that the reference of these preposed object relates to the definiteness of noun phrases in the past studies. In this paper, I judge the eligibility of the sentences by investigating transitivity of verbs, and examine classification of verbs. Furthermore, I investigate the relationships of discourse phenomena like topicalization and syntactic/semantic concept like the transitivity of verbs...

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ