現代日本語における複数の事態表示形式をもつ述語について : 感情表現の述語の取る従属節

書誌事項

タイトル別名
  • Predicates which take some subordinate clauses in Modern Japanese : Subordinate clauses of feeling expressions
  • ゲンダイ ニホンゴ ニオケル フクスウ ノ ジタイ ヒョウジ ケイシキ オ モツ ジュツゴ ニ ツイテ : カンジョウ ヒョウゲン ノ ジュツゴ ノ トル ジュウゾクセツ

この論文をさがす

抄録

type:論文(Article)

This article deals with - 'predicates which take certain subordinate clauses,' -especially some predicates that mean feelings in Japanese. These predicates were identified through anexamination of the Chinese-Japanese bilingual corpus and the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese. As a result, the following points were; (1) The group of predicates discussed in the article have a required structural condition and a required semantic condition. Structural conditions: Subordinate clause must more than level B (cf. Minami,1974). Semantic conditions: Subordinate clause must express a causal relationship, such as a cause and a reason, conditions, and time. (2) For 'predicates which take certain subordinate clauses,' their distribution is related to mental state for example, psycho-logical verbs, adjectives of feeling and expressions of evaluation. (3) These predicates can be divided into 5 groups; verbs of temporary emotions, verbs of active emotions, adjectives of direct emotions, adjectives of evaluation, and nouns of evaluation. These predicate groups each take different subordinate clauses. Finally, this result shows that - these predicates exhibit the structure of 'topic-comment,' and constitute of 'Property predication (cf. Masuoka,2008)-.' A finding which supports the classification of Japanese language as a- 'Topic Prominent Language (cf. Li and Thompson, 1976)-' in the typology of languages.

収録刊行物

キーワード

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ