COMMENTS ON GOVERNMENT INTERPRETERS AND TRANSLATORS IN PAPUA NEW GUINEA

Bibliographic Information

Other Title
  • パプアニューギニアにおける公的通訳者・翻訳者について

Search this article

Description

Although Papua New Guinea is the most multilingual country on earth, the development and use of interpreters and translators in the public service have been remarkably inefficient and unsystematic. This is due both to the legacy of colonial rule by monolingual Australians and to a lack of understanding of the different expectations of interpreters in Melanesian and Western cultures. Greater cultural sensitivity and better professional training are needed if the standard of interpreting and translation is to be improved sufficiently to permit access to government services by all citizens.

identifier:10

Journal

Details 詳細情報について

  • CRID
    1050564288197141632
  • NII Article ID
    120006307836
  • NII Book ID
    AN0011586X
  • ISSN
    09160175
  • Web Site
    http://id.nii.ac.jp/1550/00001620/
  • Text Lang
    en
  • Article Type
    departmental bulletin paper
  • Data Source
    • IRDB
    • CiNii Articles

Report a problem

Back to top