Translation and Semiology as Intercultural Studies : The Relationship between Language and Culture : Analysis of the Film Departure's Subtitles in English and Spanish
Bibliographic Information
- Other Title
-
- 異文化研究としての翻訳学と記号学 : 映画「おくりびと」の英語・スペイン語字幕にみる言語文化
- イブンカ ケンキュウ ト シテ ノ ホンヤクガク ト キゴウガク : エイガ 「 オクリビト 」 ノ エイゴ ・ スペインゴ ジマク ニ ミル ゲンゴ ブンカ
Search this article
Abstract
This article aims to analyze the English and Spanish subtitles of Japanese film Departurewhich received high reputation abroad in 2008. For that, we will take semiotic andtranslation studies point of views. Especially, going through the semiotic analysis, wewill find out relationships between the meaning and our cognition, cultural differencesand translation. This case study brings us also to consider the role of translator.
Article
Journal
-
- Shobi journal of policy studies, Shobi University
-
Shobi journal of policy studies, Shobi University 18 65-79, 2014-06-30
尚美学園大学総合政策学部総合政策学会
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1050564288412437888
-
- NII Article ID
- 110009851447
-
- NII Book ID
- AA12006349
-
- NDL BIB ID
- 025844166
-
- ISSN
- 13497049
-
- Text Lang
- ja
-
- Article Type
- departmental bulletin paper
-
- Data Source
-
- IRDB
- NDL
- CiNii Articles