恙虫病(毛蝨病)ノ稀有ナル研究室内感染例
書誌事項
- タイトル別名
-
- Ein seltener Fall von Laboratoriumsinfektion mit Tsutsugamushi=s. Kedanikrankheit (Ueberschwemmungsfieber)
この論文をさがす
説明
type:text
北川承一氏ハ當敎室ニ於テ恙蟲病々原研究ニ從事中、偶々ソノ病毒ニ感染シ不幸ニシテ死ノ轉歸ヲトレリ。抑々恙蟲病患者ニ接スル者或ハ恙蟲病研究者ニシテソノ感染ヲ蒙リタルノ例ナク、本例ノ如キハ全ク稀有ニシテ恙蟲病研究者ニ對スル一警告タルノミナヲズ、又、各方面ニ亘リテ比較的詳細ナル研索ヲ加ヘタル本例ノ如キハ、將來ノ本病研究者ニトリ一好參考資料タルヲ失ハズト信ズルガ故ニ、病歴、細菌學血淸學的檢査成績ヲ一括シテ報告スル次第ナリ。(自抄)
Abgesehen von der Infektion mit der Tsutsugamushi-Krankheit auf dem naturlichen Infektionswege, namlich durch den Stich der virusubertragenden Zecke, gab es noch bis jetzt keinen einzigen Fall, bei dem die Infektion direkt vom Patienten oder von dem Versuchstiere erfolgte. Es hat sich neulich in unserem Laboratorium der traurige Zufall zugetragen, dass sich ein Laborant bei der Impfung des virushaltigen Materials auf eine Maus aus Versehen mit der Spritze in die linke Daumenspitze stach. Trotz der sofortigen Desinfektion zeigten sich nach 16 Tagen typische Symptome und er kam endlich ums Leben. Bei diesem seltenen Fall ist noch hervorzuheben, dass wahrend des Krankheitsverlaufes Typhusbacillen im Kot und erbrochener Galle kulturell nachgewiessen wurden, wahrend sie im Blute nicht gefunden wurden. Diesen letzten Befund konnte man wohl dadurch erkladren, dass der Patient vor einem Jahre an Typhus gelitten hatte und wahrscheinlich Bazillentrager war. Um die Manen dieses Opfers der Wissenschaft zu ehren, teilen die Verfasser seine Krankengeschichte, die Resultate der bakteriologischen Untersuchung sowie die Sektionsbefunde mit. (Autoreferat)
新字体抄録:北川承一氏ハ当敎室ニ於テ恙虫病々原研究ニ従事中、偶々ソノ病毒ニ感染シ不幸ニシテ死ノ転帰ヲトレリ。抑々恙虫病患者ニ接スル者或ハ恙虫病研究者ニシテソノ感染ヲ蒙リタルノ例ナク、本例ノ如キハ全ク稀有ニシテ恙虫病研究者ニ対スル一警告タルノミナヲズ、又、各方面ニ亘リテ比較的詳細ナル研索ヲ加ヘタル本例ノ如キハ、将来ノ本病研究者ニトリ一好参考資料タルヲ失ハズト信ズルガ故ニ、病歴、細菌学血淸学的検査成績ヲ一括シテ報告スル次第ナリ。(自抄)
収録刊行物
-
- 千葉醫學會雜誌
-
千葉醫學會雜誌 6 (1), 1-13, 1928-01-28
千葉医学会
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1050570022174875776
-
- NII論文ID
- 120007067632
-
- NII書誌ID
- AN00142206
-
- ISSN
- 00093459
-
- 本文言語コード
- ja
-
- 資料種別
- journal article
-
- データソース種別
-
- IRDB
- CiNii Articles