中国語の疑問詞型フィラーの機能と使用実態
書誌事項
- タイトル別名
-
- The Function and Actual Use of Chinese Interrogative Fillers
- チュウゴクゴ ノ ギモンシガタ フィラー ノ キノウ ト シヨウ ジッタイ
この論文をさがす
説明
1, Research Background With regard to Chinese fillers, interrogative words are frequently used and play an important role in conversations, along with demonstrative words like [na ge] and [zhe ge], and exclamation words like [en]. Researchers have focused on demonstrative words and exclamation words, and have pointed out their various functions. In contrast, most studies on interrogative words have focused on a single function of a specific filler. Therefore, it cannot be denied that system descriptions and functional analyses are still inadequate. Many interrogative words exist, but not all are used as fillers. A closer look at the conversation data in this study confirms that [shen me] and [zen me] are two types of interrogative words used as fillers and are referred to as the [shen me] type and [zen me] type, respectively. The [shen me] type is rich in variation, and patterns that co-occur with [na] and [lai zhe] are often seen. On the other hand, there is only one type of[ zen me] type expression, which is[ zen me shuo ne]. 2, Research Conclusions In addition, analysis of various fillers reveal that the degree of information shared by conversation partners may be involved in the use of [na shen me] and [na ge shen me]. The more information partners share, the more easily they can choose [na shen me]. On the contrary, when it is necessary to present a clear expression, [na ge shen me] tends to be used. This can be considered as a hypothesis, although there are only a few example sentences. As for the function of [shen me lai zhe], all usage examples are used as “expression search.” The expressions can be subdivided into “name search” and “additional item search,” each of which are used to search “a specific name that cannot be remembered immediately” and “other things that can be regarded as similar,” respectively. The functions of [zen me shuo ne] can be summarized as “content search,” “topic search,” and “softening.” Based on the actual usage of[zen me shuo ne], content search can be subdivided into type A [zen me shuo ne], where the explanation embodies the content of communication, and type B[zen me shuo ne], where the conclusion introduces the main point. In addition, the topic search function, which presents new topics, and the softening function, which introduces negative evaluations, were used to communicate with the survey subjects in this study.
収録刊行物
-
- 人文研究
-
人文研究 205 109-145, 2022-03-25
神奈川大学人文学会
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1050573407726437760
-
- NII書誌ID
- AN00123041
-
- HANDLE
- 10487/00017761
-
- NDL書誌ID
- 032100758
-
- ISSN
- 02877074
-
- 本文言語コード
- ja
-
- 資料種別
- departmental bulletin paper
-
- データソース種別
-
- IRDB
- NDLサーチ