三島由紀夫「みのもの月」論 —『文藝文化』同人と「古今和歌集」—

機関リポジトリ Web Site オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • A Note on Mishima Yukio’s “Minomono-tuki” —A friend of “Bungei-Bunka” and “Kokin-wakasyu”—
  • 三島由紀夫「みのもの月」論 : 『文藝文化』同人と「古今和歌集」
  • ミシマ ユキオ 「 ミ ノ モノツキ 」 ロン : 『 ブンゲイ ブンカ 』 ドウジン ト 「 ココン ワカシュウ 」

この論文をさがす

抄録

application/pdf

Based on the survey of “Mishima Yukio Bunko" of Hijiyama University, the main focus of this paper was placed on the “Minomono-tsuki (moonlight on water surface)" involved in the “Shimizu Fumio old stock". Shimizu left his note onto the novel, “Minomono-tsuki" <document number MAMi0-80>. It is generally pointed out that “Kagerofu-no-nikki (diary of dragonfly)" and “Hototogisu" written by Tatsuo Hori, as well as their original literature, “Kagerofu-Nikki" influenced “Minomono-tsuki". As far as Shimizu’s note is concerned, however, it can be concluded that he recognized the influence of “Kokin-Wakashu (Kokin poet collection)" upon this novel. Mishima created characters filled with intelligence and culture, by citing Waka (short poetry) involved in ancient works such as “Kokin-Wakashu" or “Ise-Monogatari" into “Minomono-tsuki". And then, he described the suffering and sorrow for waiting = bearing of dynasty persons, in a multi layered or stereoscopic manner. Moreover, he succeeded to develop the story by relating images from Waka to Waka. There still remain some issues to be considered. For instance, how did Mishima learn the classics in relationship with Zen-mei Hasuda, Fumio Shimizu, or coterie of “Bungei-Bunka (literary culture)"? As a result, what kind of literary view was formed by them? Moreover, how did they reflect in this work? More precise study is necessary to answer these questions. The note of Shimizu is considered to be a very valuable clue for this purpose.

収録刊行物

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ