The Replacement of English names with Chinese names and the Hong Kong Sense of Identity

Bibliographic Information

Other Title
  • 香港における英語名と中国名の使い分けと香港人アイデンティティ
  • ホンコン ニ オケル エイゴメイ ト チュウゴクメイ ノ ツカイワケ ト ホンコンジン アイデンティティ

Search this article

Description

返還後の香港では, 日常的に使う広東音の名前(広東名)の他, 英語名, さらに北京音の名前(北京名)の使い分けが存在する。25の異なる場面において, 名前を一貫して使うか, 使い分けるかでタイプ分けを行い, また, 各場面の抵抗感の因子分析から「大陸人の前」「生活手続き場面」「親族場面」などの因子を抽出した。英語名の付け方, 香港人/中国人アイデンティティ, 中国/西欧文化, 中国の歴史知識, 利益選択などの要因が, これらの使い分けタイプ, 場面抵抗感に対してどのように影響しているのかを検討した。名前の使い分けは, これらの要因が複合的に関連して起こっていることを明らかにした。

Journal

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top