A Study on 'furui Mickey Mouse'

Bibliographic Information

Other Title
  • 「古いミッキーマウス」をめぐって
  • フルイ ミッキーマウス オ メグッテ

Search this article

Abstract

「古いミッキーマウス」という表現の受け止め方は、日本人と外国人ではかなりのずれがあるようである。その一つの原因は「古い」が物や事柄について述べることが多く、「若い」の反対語として使うことができないことにある。それに対して、英語の「old」や中国語の「lao(老)」は人間の年齢についていうことが基本であることが影響していると思われる。本稿では英語や中国語などと比較しながら、「古い」の用法を詳細に検討することによって、日本語教育で「古い」を扱うときの問題点を考察した。

Journal

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top