おさしづにおける「理」の用法と多様性

IR

Bibliographic Information

Other Title
  • オサシヅニオケル「リ」ノヨウホウトタヨウセイ
  • Usage and Diversity of "Ri" in the Osashizu

Search this article

Abstract

type:論文

おさしづにおける「理」については、深谷忠政や松田武輝が全用例を対象にして、「一」の特別な意義の検討や、理の特性の抽出を試みている。しかし本稿では、そうした観点からではなく、「理」という言葉の用法という観点から検討を行なう。まず、「理」に対して用いられる修飾語句と述語の種類や用例数について検討する。その結果、「理」には、形式名詞「こと」・「もの」と同じような用法があること、「一つの理」と単なる「理」の用法とのあいだには基本的な差異のないことが示される。また、連体修飾節と被修飾名詞「理」のあいだの「内の関係」「外の関係」の区別が「理」の解釈に関わることに触れ、置換と省略の観点から「理」の用法を整理し、置換候補の推測方法にも言及する。おさしづにおける「理」の用法は多様であり、「一つの理」も含めて「理」を多様性を持つ言葉として理解することが必要であろう。

This paper examines the word "Ri" ( 理; lĭ) in the Osashizu, which is usually translated as "truth" and "reason" among others. Fukaya Tadamasa and Matsuda Taketeru studied all instances of the phrase "Hitotsu no Ri" ( 一つの理; one of "Ri," or One "Ri") /"Ri" in the Osashizu in an attempt to examine its special meaning and to extract its special characteristics. This paper, however, will look at the word "Ri" not from such a standpoint but from the perspective of usage. First, it analyzes the types, and the count, of modifiers and verbs used in association with "Ri." This reveals that "Ri" is sometimes used in a manner similar to such formal nouns as "koto" ( こと) and "mono" ( もの) and that there is no fundamental difference between the phrase "Hitotsu no Ri" and "Ri" in terms of usage. It will touch upon the relationship between the interpretation of "Ri" and the distinction of "inside-relation" vs. "outside-relation" of the word "Ri" and its relative clauses. It also categorizes the usage of "Ri" from the viewpoint of substitution and omission and refers to the method of predicting substitution candidates. The usage of "Ri" in the Osashizu is diverse. It is thus necessary to recognize the word "Ri," together with "Hitotsu no Ri," as containing diversity.

Journal

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top