フランス語の dormir と日本語の「ねむる」-基本動詞の意味について-

書誌事項

タイトル別名
  • フランスゴ ノ dormir ト ニホンゴ ノ ネ ムル キ ホンドウシ ノ
  • Le verbe francais dormir et le verbe japonais nemuru

この論文をさがす

説明

Le dictionnaire francais-japonais nous indique en general que neru est equivalent au verbe se coucher, et nemuru, equivalent au verbe dormir. Dans la langue francaise, de toute evidence, se coucher et dormir signifient deux actions bien differentes au moins au sens propre, tandis que le verbe japonais neru s'emploie souvent pour signifier qu'on est dans l'etat de sommeil comme le verbe francais dormir. On pourrait dire que nous n'employons le verbe nemuru que dans le langage plutot soutenu. Ces deux verbes japonais n'equivalent donc pas toujours aux deux verbes francais. L'usage courant du japonais accepte qu'on emploie un seul mot neru pour exprimer les actions de se coucher et de dormir. Il semble que cette polysemie du mot neru provienne des verbes de l'ancien japonais neburu et inu.

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ