翻訳と日本文化

CiNii Available at 230 libraries

Bibliographic Information

Title
"翻訳と日本文化"
Statement of Responsibility
芳賀徹編
Publisher
  • 国際文化交流推進協会
  • 山川出版社 (発売)
Publication Year
  • 2000.4
Book size
19cm
Other Title
  • ホンヤク ト ニホン ブンカ

Search this Book/Journal

Notes

内容: はじめに: 翻訳の問題の面白さ、大切さ, I: 翻訳が紡ぐ日本文化史(「名詞名訳の文化史的系譜」-「ドイツ近代思想と日本人」), II: 訳される日本文学(「ただいま翻訳中」, 「村上春樹と翻訳」をめぐる三つのエッセイ(「象のつくり方」-「翻訳することと、翻訳されること」), 「俳句は翻訳できるのか」), III: 翻訳の舞台裏(「翻訳ビジネスの舞台裏」-「映画字幕の世界と翻訳者」), IV: 座談会 日本という翻訳の宇宙 -- 文化を移す翻訳・翻訳が映す文化, あとがき(芳賀徹), 編著者紹介

国際交流基金の機関誌『国際交流』第73号 (1996.10) の特集「翻訳と日本文化」を再編集したもの

Related Books

See more

Details 詳細情報について

  • CRID
    1130000797446256128
  • NII Book ID
    BA46180607
  • ISBN
    4634471507
  • Text Lang
    ja
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    ja
  • Place of Publication
    • 東京
    • 東京
  • Classification
  • Subject
  • Data Source
    • CiNii Books
Back to top