Изъясненiе мыслей по которымъ освѣщена фасада Санктпетербургскаго Императорскаго воспитательнаго дома со стороны улицы Большой Милiонной : въ знакъ участiя ... по случаю бракосочетанiя ... Великаго князя Константина Павловича и государыни Великой княгины Анны Феодоровны, въ 15 день мѣсяца февраля 1796 года = Développement des idées qu'on a suivies dans l'Illumination de la façade de la Maison Impériale des Orphelins, à Saint-Pétersbourg ; à l'occasion du Mariage de Son Altesse Impériale le Grand-Duc Constantin Pavlovitsch avec Son Altesse Impériale la Grande-Duchesse Anne Féodorovna, celebré le 15 Février 1796

CiNii 所蔵館 1館

書誌事項

タイトル
"Изъясненiе мыслей по которымъ освѣщена фасада Санктпетербургскаго Императорскаго воспитательнаго дома со стороны улицы Большой Милiонной : въ знакъ участiя ... по случаю бракосочетанiя ... Великаго князя Константина Павловича и государыни Великой княгины Анны Феодоровны, въ 15 день мѣсяца февраля 1796 года = Développement des idées qu'on a suivies dans l'Illumination de la façade de la Maison Impériale des Orphelins, à Saint-Pétersbourg ; à l'occasion du Mariage de Son Altesse Impériale le Grand-Duc Constantin Pavlovitsch avec Son Altesse Impériale la Grande-Duchesse Anne Féodorovna, celebré le 15 Février 1796"
責任表示
[В.И. Баженов]
出版者
  • General Microfilm Company
出版年月
  • [19--]
書籍サイズ
35 mm
資料種別
マイクロ形態(マイクロフィルム(リール))
タイトル別名
  • Изъяснение мыслей по которым освещена фасада Санктпетербургскаго Императорскаго воспитательнаго дома со стороны улицы Большой Милионной : в знак участия ... по случаю бракосочетания ... Великаго князя Константина Павловича и государыни Великой княгини Анны Феодоровны, в 15 день месяца февраля 1796 года

この図書・雑誌をさがす

注記

With: Историческое извѣстiе о изваянномъ конномъ изображенiи Петра Великаго / сочиненное Иваномъ Бакмейстеромъ ; переведено Николаемъ Карандашевымъ -- Феофила Сигефра Беера, бывшаго профессора восточной исторiи и языковъ Географiя россiйская изъ Константина Порфирогенита, то есть Багрянороднаго или Порфироднаго / переведено Кирiякомъ Кондратовичемъ -- Ацемъ, или Мечтающiй о благополучiи своемъ человѣкъ / переведено съ нѣмецкаго -- Надгробный памятникъ / [М.Н. Баккаревич] (372, 363, 357, 370)

With: Слово похвальное ... императрицѣ Екатеринѣ Алексѣевнѣ ... въ публичномъ Императорскаго Московскаго университета собранiи / говоренное Матвѣемъ Афонинымъ -- Ахъ, какая прекрасная сказка! / переводъ съ турецкаго языка -- Епистола его преосвященству, Святѣйшаго правительствующаго синода члену, преосвященнѣйшему Самуилу, епископу Крутицкому и Можайскому -- Слово о пользѣ, знанiи, собиранiи и расположенiи чернозему особливо въ хлѣбопашествѣ / говоренное Матвѣемъ Афонинымъ -- Сочиненiе о варягахъ = Dissertatio de Varagis / автора Феофила Сигефа Беера ; переводилъ съ латинскаго языка Кирiякъ Кондратовичъ -- Слово похвальное ... императрицѣ Екатеринѣ Алексѣевнѣ ... на высочайшiй день ея рожденiя въ публичномъ Императорскаго Московскаго университета собранiи / говоренное Матвѣемъ Афонинымъ -- Багуат-Гета, или Бесѣды Кришны съ Аржуномъ / переведенныя ... на англiйской, а съ него на россiйской языкъ, [перевел А.А. Петров] (352, 355, 369, 351, 368, 353, 359)

Originally published: [Спб.] : [Тип. Шнора], [1796]

Svodnyi katalog item [Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII Века, 1725-1800]: 361

Parallel text in Russian and French

関連図書・雑誌

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

ページトップへ