Iberian Babel : translation and multilingualism in the medieval and the early modern Mediterranean

Web Site CiNii 所蔵館 2館

書誌事項

タイトル
"Iberian Babel : translation and multilingualism in the medieval and the early modern Mediterranean"
責任表示
edited by Michelle M. Hamilton, Nuria Silleras-Fernandez
出版者
  • Brill
出版年月
  • c2022
書籍サイズ
25 cm
シリーズ名/番号
  • : hardback

この図書・雑誌をさがす

注記

Summary: "This book brings together translation and multilingualism, underlining their connection while addressing their evolving history in medieval and early modern Iberia and the Mediterranean. Herein lies its novelty and importance: bringing together translation and multilingualism and studying them from a trans-national point of view. Both translation and multilingualism are an integral part of Iberian culture and have shaped its literary traditions and cultural production for centuries, contributing to the transmission of knowledge and texts, and to the formation of the religious, linguistic, and ethnic identities that came to define medieval and early modern Iberia. Contributors are Jason Busic, John Dagenais, Emily C. Francomano, Marcelo E. Fuentes, Claire Gilbert, Roser Salicrú i Lluch, Anita J. Savo, and Noam Sienna"--Provided by publisher

Includes bibliographies and index

関連図書・雑誌

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

ページトップへ