Structural and Inherent Cases of Universal Grammar Theory : Case-Marker Errors Made by Japanese and Korean Students With Hearing Impairments

  • KIM Eunju
    Division of Education and Development Science for Individuals with Special Needs, The United Graduate School of Education, Tokyo Gakugei University
  • ITO Tomohiko
    Department of Education Children with Disabilities, Tokyo Gakugei University

Bibliographic Information

Other Title
  • 日本と韓国の聴覚障害児における格助詞の誤用の比較 : 構造格と内在格を中心に
  • ニホン ト カンコク ノ チョウカク ショウガイジ ニ オケル カクジョシ ノ ゴヨウ ノ ヒカク コウゾウカク ト ナイザイカク オ チュウシン ニ

Search this article

Abstract

The present study examined common problems with case markers in Japanese and Korean, and also case-marker problems that are influenced by those two languages, focusing on the structural and inherent cases of universal grammar theory. Participants in the study were Japanese and Korean students with hearing impairments. The results were as follows: The Japanese students made a majority of case-marker errors with 2 structural case markers, "ga" and "wo," and the inherent case marker "ni"; the majority of the Korean students' errors were with the structural case markers "i/ga" and "ul/rul," and the inherent case marker "e/ege." This suggests that the structural case markers "ga" and "wo," and the inherent case marker "ni" are similarly difficult for both Japanese and Korean students with hearing impairments to acquire. The Japanese students with hearing impairments showed no difference between the frequency of errors in the use of "ga" and "wo," but, compared to the Korean students with hearing impairments, 4 differences were found, one of which was that the frequency of occurrence of errors in the use of "i/ga" was significantly higher than that for "ul/rul." This suggests that these differences may be influenced by the individual characteristics of the Japanese and Korean languages.

Journal

Citations (2)*help

See more

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top