Conveying "Message" from Hiroshima

Bibliographic Information

Other Title
  • 被爆地からつむぐ言葉
  • ヒバクチ カラ ツムグ コトバ

Search this article

Abstract

I have to wonder how long the single atomic bomb dropped on Hiroshima on August 6, 1945 will continue to make people suffer. More than 60 years later, A-bomb survivors are still suffering physically and emotionally. As a newspaper reporter based in the A-bombed city of Hiroshima, I have been trying to find the meaning of the experiences of the atomic bombing, relevant to present day, whenever I encounter survivors' pain and agony. The job of a reporter is to shed light on a phenomenon in the world from a certain angle, put it into words and introduce it in limited space in an easy-to-understand manner. When we try to focus on certain points, there are always some fragments that cannot be incorporated, and when we try to sum up a phenomenon in some words, its true nature can be missed. In fact, in writing newspaper articles, the various voices I hear must be consolidated into short words and phrases such as "A-bomb survivors" and "Hiroshima." Though this might be unavoidable in writing articles, the more deeply I dig into the human misery wrought by the atomic bombing, the more I agonize over my inability to fully express them. Have A-bomb survivors, who are often commended as a symbol of reconciliation, truly overcome hatred? Is it only A-bomb survivors that can pass on the memory of the atomic bombings to the future generations? In this article, I intend to examine the possibility of handing down the memory of the bombing through my own daily struggles as a reporter.

Journal

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top