意訳地名「牛津」「剣橋」の発生と消長
書誌事項
- タイトル別名
-
- Translated English Place Names in Japanese and Chinese : The Cases of Oxford and Cambridge
- イヤク チメイ オックスフォード ケンブリッジ ノ ハッセイ ト ショウチョウ
- イヤク チメイ 「 ギュウ ツ 」 「 ケンバシ 」 ノ ハッセイ ト ショウチョウ
この論文をさがす
収録刊行物
-
- 大阪大学大学院文学研究科紀要
-
大阪大学大学院文学研究科紀要 55 81-137, 2015-03-31
大阪大学大学院文学研究科
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1390009224811654016
-
- NII論文ID
- 120005728934
-
- NII書誌ID
- AA11430583
-
- DOI
- 10.18910/55438
-
- HANDLE
- 11094/55438
-
- NDL書誌ID
- 026300718
-
- ISSN
- 13453548
-
- 本文言語コード
- ja
-
- 資料種別
- departmental bulletin paper
-
- データソース種別
-
- JaLC
- IRDB
- NDLサーチ
- CiNii Articles
- KAKEN