乾山焼 画讃様式の研究(三)──和歌・物語・謡曲──

DOI 機関リポジトリ Web Site オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • Iconography of Kenzan Ware: Japanese Poetic Themes: Waka, Monogatari, and Noh
  • 乾山焼 画讃様式の研究(3)和歌・物語・謡曲
  • カンサンショウ ガサン ヨウシキ ノ ケンキュウ(3)ワカ ・ モノガタリ ・ ヨウキョク

この論文をさがす

抄録

Iconography of Kenzan Ware: Japanese Poetic Themes: Waka, Monogatari, and Noh  Abetted by peace and prosperity, and by the strategic utility of cultivated pastimes in an era of regime change, Japanese literary themes enjoyed an unprecedented florescence in the seventeenth century. As scions of a wealthy merchant house serving the highest echelon of the imperial court, the Ogata brothers Korin (1658-1716) and Kenzan (1663-1743) were steeped in classical verse (waka), narrative (monogatari), and drama (noh) traditions. With the decline of their family business at the end of the century both brothers were compelled to convert this “habitus” into production of painting, lacquer and ceramic design. Their contributions form the core of what came to be known as the Rinpa school.  The early-modern treatment of the indigenous literary tradition is marked by new modes of packaging and dissemination. While prose and poetry themes are hardly new to the crafts, Kenzan’s synthesis of theme, calligraphy, painting and ceramic form is entirely without precedent. In order to take full measure of this approach, the authors surveyed all known works inscribed with Japanese poetry and noh-drama lyrics attributable to Kenzan and his workshop, totaling 20 sets (as presently constituted) and individual objects, for a total of 223 pieces. All inscriptions were transliterated and traced to their classical sources. Below we summarize the findings for waka and noh, with special attention to selection, pictorialization, and text-picture-object relationship. Monogatari and poet- portrait (kasen) themes are relatively few in number and thus excluded from this summary.  For ceramics inscribed with waka, Kenzan showed a preference for poetry by and related to Fujiwara Teika (1162-1241) and for poetry by Sanjonishi Sanetaka (1455-1537). The Teika-legacy material includes “Teika’s Ten Styles of Poetry” (Teika jittei, 1207-1213), Manuscript of Remnants (Shui guso, 1216), Single Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu, 1235), and “New Six Poetry Immortals” (Shin rokkasen, 1505). The Sanetaka verses are all extracted from Jewels of Snow (Setsugyokushu, n.d.). The interest in Teika reflects his centrality in the medieval literary tradition and posthumous links to noh, tea ceremony, and calligraphy. Kenzan was in agreement with his contemporaries in frequently using “Birds and Flowers of the Twelve Months” (Junikagetsu waka, 1214), originally included in Shui guso. As for Sanetaka, there is a tenuous connection to the Mikohidari line of poets descended from Teika, and Sanetaka is renowned in the tea ceremony for instructing Takeno Joo (1502-55) in Teika’s poetics; additionally Kenzan probably favored Sanetaka for the topics of his poems, especially “poems on things” (daiei) that were readily adaptable to pictures.  Pictorialization of waka (uta-e) accelerated in the mid-seventeenth century after a long hiatus. Decoration on Kenzan’s Teika twelve-month dishes relate closely to painted versions, especially those in an album in the Idemitsu Museum bearing the signature of Kano Tanyu (1602-74). Other poetic vignettes have a basis in the kai-e (literally “poem-meaning picture”), abbreviated scenes that first appear around 1660, inserted above portraits of classical poets (kasen-e) also associated with Tanyu. The kai-e becomes a fixture in illustrated manuals from the 1670s, exemplified by Hishikawa Moronobu’s Single Poems by One Hundred Poets, with Commentary (Hyakunin isshu zosansho, 1678). The simplification and modularizing tendency in the kai-e commended it to ceramic décor.  Befitting a man of letters, Kenzan adroitly manipulated the relationship between the text, picture, and vessel. The permutations include 1) dishes with picture on the front and poetry on the back, 2) dishes with picture and poetry on the front, 3) paired dishes with pictures and the first and second halves of a poem on the respective halves, 4) the same as previous but without pictures, and 4

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ