日本語‐べトナム語機械翻訳における連体修飾構造の翻訳

書誌事項

タイトル別名
  • Translation of Adnominal Modification Structures in Japanese-Vietnamese Machine Translation

抄録

This paper is about the machine translation system from Japanese to Vietnamese. So far, there has neither Japanese-Vietnamese machine translation system in the MT software market, nor any research for Japanese to Vietnamese machine translation. This paper aims at being the first step to overcome this situation.Japanese is an agglutinative language with SOV structure and Vietnamese is an isolated language with SVO structure.This produces big difference between Japanese and Vietnamese expression structures.In this paper we focused on the difference between Japanese adnominal embedding structure and its corresponding expressions in Vietnamese. We analyzed the lexical and syntactical relationship between the two languages and proposed machine translation rules for Japanese adnominal embedding structures. We evaluated our rules manually on 714 Japanese embedding sentences.The accuracy was around 87% (however, when applying the rules, we assumed that all the necessary information had been properly analyzed, although partly of the rules are difficult to be implemented automatically at the present moment).The proposed rules are going to be implemented into machine translation system jaw/Vietnamese which is now being developed in our laboratory.

収録刊行物

  • 自然言語処理

    自然言語処理 12 (3), 145-182, 2005

    一般社団法人 言語処理学会

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ