派生文法に基づく日本語動詞句のウイグル語への翻訳

書誌事項

タイトル別名
  • Verbal Phrase Generation based on Derivational Grammar in Japanese-Uighur Machine Translation
  • ハセイ ブンポウ ニ モトヅク ニホンゴ ドウシク ノ ウイグルゴ エ ノ ホンヤク

この論文をさがす

抄録

Since both Japanese and Uighur languages are agglutinative languages, they have a lot of syntactic similarities. Thus we can translate from Japanese into Uighur by replacing Japanese words with corresponding Uighur words after morphological analysis of Japanese sentences. However, Japanese verbs have been said to conjugate but Uighur verbs do not, so that we have to analyze Japanese conjugation. In this paper, by using the derivational grammar which formalizes Japanese verbs syntax without conjugation, we propose a simple and systematical translation system.Since there are some differences between Japanese and Uighur, this simple translation sometimes makes output sentences unnatural. To solve this problem, we use a word replacement table which is based on word connection relations on Uighur. The system consists of three independent modules and so we can apply this approach to the translation between other agglutinative languages. We also show the performance evalution of the system. In this paper, we will focus on the translation method of verbal clauses which play an important role in sentences.

収録刊行物

  • 自然言語処理

    自然言語処理 7 (3), 57-77, 2000

    一般社団法人 言語処理学会

被引用文献 (5)*注記

もっと見る

参考文献 (12)*注記

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ