Translation of Case Suffixes on Japanese-Uighur Machine Translation

  • MUHSUT MUHTAR
    Department of Computational Science and Engineering, Nagoya University
  • OGAWA YASUHIRO
    Department of Computational Science and Engineering, Nagoya University
  • INAGAKI YASUYOSHI
    Department of Computational Science and Engineering, Nagoya University

Bibliographic Information

Other Title
  • 日本語‐ウイグル語機械翻訳のための格助詞の変換処理
  • ニホンゴ ウイグルゴ キカイ ホンヤク ノ タメ ノ カクジョシ ノ ヘンカン ショリ

Search this article

Abstract

Japanese and Uighur languages are agglutinative languages and they have a lot of syntactic similarities. Thus we can translate Japanese into Uighur sequentially by replacing Japanese words with corresponding Uighur words after morphological analysis of Japanese sentences. However, we should translate case particles correctly in order to prevent wrong reading, because they have important roles on both languages. In this paper, we propose a new approach to translation of case particles. For that purpose we researched the verb dictionary made by IPA and classified the use of Japanese case particles. Our approach selects a correct Uighur case particle using the combination pattern of verb and case particles. We also show the performance evaluation of the system.

Journal

References(17)*help

See more

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top