-
- 宮本 隆司
- 弁理士 宮本国際特許事務所
書誌事項
- タイトル別名
-
- Tense and Subject of Grammar for Translator -Civilization & Language-
- ジドウ ホンヤクキヨウ ブンポウ ノ ジセイ ト シュゴ ブンメイ ト ゲンゴ
この論文をさがす
抄録
文明は言語に起因する。言語を持たない動物は、文明を持っていない。技術は、文明を生む重要な要因である。そこで、自動翻訳機用の技術的な英語の文章をを考察した。<br>英語には動詞が語形変化した過去形がある。未来形と言う単語があるだろうか?文章にwillが付いても時間的に未来を意味しない。主語?子供は文法を習わなくても英語が話せる。文章の構成を子供のように素直に考えると、自動翻訳機は簡単に完成しよう。
収録刊行物
-
- MACRO REVIEW
-
MACRO REVIEW 22 (1), 41-49, 2009
日本マクロエンジニアリング学会
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1390282680161712256
-
- NII論文ID
- 130000253837
-
- NII書誌ID
- AN10434999
-
- ISSN
- 18842496
- 09150560
-
- NDL書誌ID
- 10357082
-
- 本文言語コード
- ja
-
- データソース種別
-
- JaLC
- NDL
- CiNii Articles
-
- 抄録ライセンスフラグ
- 使用不可