-
- 武田 浩学
- 財団法人東方研究会
書誌事項
- タイトル別名
-
- On <i>Dharmata</i> and <i>Yatha-bhutati</i>
- ショ ホウ ジッソウ ト ニョジツソウ ショ ホウ スナワチ ジッソウ ノ ゲンリュウ
この論文をさがす
抄録
In Jizang's Dacheng xuanlun_??__??__??__??__??__??_(T1853), we find the unique phrase ‘zhufa wanran er shixiang _??__??__??__??__??__??__??_’. Until now scholars seem to have thought that it means ‘all things are the truth by themselves’. But its meaning is open to discussion.<br>It is important to note that this phrase originales from ‘ranxin shixiang _??__??__??__??_’ in the Mahaprajñaparamita-sastra_??__??__??__??__??__??_(T1509). Beyond that, compared with the Mahaprajñaparamita-sutra _??__??__??__??__??__??__??__??__??__??_(T223), this shixiang _??__??_ must be transliterated as rushi xiang _??__??__??_. And the original word of this rushi xiang _??__??__??_ is yatha-bhutata in the Pañcavimsatisahasrika-prajñaparamita.<br>We know that Kumarajiva usually translated dharmata as zhufa shixiang _??__??__??__??_. What needs to be emphasized is what Kumarajiva translated yathabhutata as shixiang _??__??_.
収録刊行物
-
- 印度學佛教學研究
-
印度學佛教學研究 55 (1), 92-96,1191, 2006
日本印度学仏教学会
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1390282680356501120
-
- NII論文ID
- 110006152077
-
- NII書誌ID
- AN00018579
-
- ISSN
- 18840051
- 00194344
-
- NDL書誌ID
- 8594396
-
- データソース種別
-
- JaLC
- NDL
- Crossref
- CiNii Articles
-
- 抄録ライセンスフラグ
- 使用不可