Sur le choix entre datif et ablatif dans le type <i>enlever SN<sub>1</sub> à</i> / <i>de SN<sub>2</sub></i>

Bibliographic Information

Other Title
  • enlever SN<sub>1</sub> à / de SN<sub>2</sub>型の文における与格/奪格の選択
  • enlever SN1 a/de SN2型の文における与格/奪格の選択
  • enlever SN1 a de SN2ガタ ノ ブン ニ オケル ヨカク ダツカク ノ センタク

Search this article

Description

Le présent article a pour objet de mettre en lumière le statut du syntagme nominal (SN) datif. Le SN2 datif employé avec un verbe trivalent, donner par exemple, est généralement considéré comme une destination d'"attribution". De même, dans la construction exprimant "l'éloignement" telle que enlever SN1 à SN2, l'usage du datif est expliqué par analogie avec donner SN1 à SN2. Or, on peut observer dans cette dernière construction une alternance et/ou une cooccurrence du datif et de l'ablatif en ce qui concerne le troisième actant (SN2): type enlever SN1 à/de SN2. Vu qu'il y a, même dans le cas où il s'agit d'un même nom, une option possible entre les deux cas, le choix ne dépend pas de la catégorie sémantique du troisième actant, ni de son "cas profond" du point de vue du mouvement matériel (attribution/éloignement), mais seulement de la manière de le saisir dans la perspective énonciative. Le SN2 ablatif s'emploie en effet dans un contexte où SN2 porte sur l'éloignement concret et objectif, tandis que le SN2 datif est utilisé si l'énoncé intéresse l'éloignement abstrait ou subjectif. L'usage du datif attribue ici un certain effet d'expressivité à l'interprétation de la phrase. Dans cette optique, le caractère du datif du type enlever SN1 à/de SN2 est paradoxalement plus proche du datif étendu que du datif lexical.

Journal

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top