Positive politeness strategy of the Japanese-Korean refusal discourse

Bibliographic Information

Other Title
  • 日韓断り談話におけるポジティプ・ポライトネス・ストラテジー
  • 日韓断り談話におけるポジティブ・ポライトネス・ストラテジー
  • ニッカン コトワリ ダンワ ニ オケル ポジティブ ポライトネス ストラテジー

Search this article

Abstract

The purpose of this research is to investigate how "positive politeness strategy" appears in Japanese and Korean refusal discourse. Based on data from a role-play investigation I analyze "positive politeness strategy" from the point of view of "quantity and quality", "differences between uchi, soto, yoso" , "gender differences". The following points are uncovered in the analyses: (1) Positive politeness strategy is more frequent in Korean than in Japanese (quantity); (2) Korean usage of positive politeness strategy is more geared to saving face of the listener than is Japanese (quality); (3) The positive politeness strategy of Japanese could be classified according to the discriminations of "uchi, soto, yoso" , while that of Korean could not; (4) The difference in rates of usage between men and women is more prominent in Japanese than in Korean (gender).

Journal

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top