-
- 孫 軍悦
- 東京大学
書誌事項
- タイトル別名
-
- Wrong and Crime: The Filmed “Translation” of Japanese Detective Fiction in the Post-Cultural Revolution Period
- 悪と罪 : 文化大革命直後の中国大陸における日本推理映画の〈翻訳〉について
- アク ト ツミ : ブンカ ダイ カクメイ チョクゴ ノ チュウゴク タイリク ニ オケル ニホン スイリ エイガ ノ 〈 ホンヤク 〉 ニ ツイテ
- —— 文化大革命直後の中国大陸における日本推理映画の〈翻訳〉について ——
この論文をさがす
説明
<p>一九七〇年代末から八〇年代初めにかけて、中国大陸でブームを巻き起こした日本の社会派推理小説とそれを原作とする映画は、「法」にかかわる文学として位置づけられた。実際〈翻訳〉された中国語版の映画にも「法」がはっきりと刻み込まれていた。本論は、『人間の証明』と『砂の器』を中心に、日本語版の小説から中国語版の映画に至るまでの転換過程を辿り、特殊な歴史的状況のなかで日本の社会派推理小説を原作とする映画が如何なる機能を果たしていたかを考察する。</p>
収録刊行物
-
- 日本文学
-
日本文学 61 (2), 37-47, 2012
日本文学協会
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1390282680756527616
-
- NII論文ID
- 130006106294
-
- NII書誌ID
- AN00197092
-
- ISSN
- 24241202
- 03869903
-
- NDL書誌ID
- 023418154
-
- 本文言語コード
- ja
-
- データソース種別
-
- JaLC
- NDL
- CiNii Articles
-
- 抄録ライセンスフラグ
- 使用不可