“I Want to Tell You That There Is What Can Never Be Told”: Reading “Sangetsu-ki” in Class
-
- Kawashima Kazue
- 静岡県立静岡南高等学校
Bibliographic Information
- Other Title
-
- 「〈語り得ぬこと〉がある」と語る
- 「〈語り得ぬこと〉がある」と語る : 『山月記』の教室から
- 「 〈 カタリ エヌ コト 〉 ガ アル 」 ト カタル : 『 サンゲツキ 』 ノ キョウシツ カラ
- ―『山月記』の教室から―
Search this article
Abstract
<p>There seems to be roughly two types of teaching kokugo; while in one type you are taught a single correct way of reading, in the other you are offered various approaches to reading. But here I will suggest a third alternative to them from my own practice of teaching at high school. When I use “Sangetsu-ki” as a text, I often have difficulties in sharing a reading experience with the students. To overcome the problem here I turn to Minoru Tanaka's narrative theory, Chitose Koyama's teaching method that is built on Tanaka's argument about the “double context,” and Shin Takagi's study of “Sangetsu-ki” in which he denies the existence of privileged narration. Analyzing the complicated narrative structure of the text with the help of these critical works, I will also consider limitations inherent in narration, distinctions between a narrative and a novel, and the meaning of narrating itself.</p>
Journal
-
- Japanese Literature
-
Japanese Literature 61 (3), 2-13, 2012
Japanese Literature Association
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1390282680758133760
-
- NII Article ID
- 130006107612
-
- NII Book ID
- AN00197092
-
- ISSN
- 24241202
- 03869903
-
- NDL BIB ID
- 023466514
-
- Text Lang
- ja
-
- Data Source
-
- JaLC
- NDL
- CiNii Articles
-
- Abstract License Flag
- Disallowed