Re-examining the Tenri Central Library’s <i>Genji-monogatari-uchi-giki</i>

Bibliographic Information

Other Title
  • 天理図書館蔵『源氏物語打聞』の再検討
  • 天理図書館蔵『源氏物語打聞』の再検討 : 北村季吟とその後裔の古典学をめぐって
  • テンリ トショカンゾウ 『 ゲンジ モノガタリ ダブン 』 ノ サイケントウ : キタムラキギン ト ソノ コウエイ ノ コテンガク オ メグッテ
  • ―北村季吟とその後裔の古典学をめぐって―
  • Understanding Classics Studies by Kitamura-Kigin and His Descendants

Search this article

Abstract

Genji-monogatari-uchi-giki, a commentary on The Tale of Genji and held in the Tenri Central Library, was originally thought to be a manuscript drafted by Kitamura-Kigin based on lectures from his master Mikata-Joan. In the literature, it is dated before Kogetsushō, and was thought to have influenced that work.<br> This paper shows that this manuscript was in fact written by Kitamura-Suetō, Kigin’s grandson, under the supervision of Kigin as a text annotating the printed version of Kogetsushō, and as such was produced after Kogetsushō.<br> Also, examining the text found on the reverse of the manuscript folios, this paper notes that this text contains annotations to the printed book Ise-monogatari-shūsui-shō, indicating the possibility that similar annotations to other printed commentaries by Kigin had been produced while Kigin was still alive.<br> This paper looks at other materials with the names of Koshun, Masatatsu, and Suetō—Kigin’s descendants—included in their colophons, giving a glimpse into the classical studies of the Kitamura family, and demonstrating the importance of the Genji-monogatari-uchi-giki manuscript as a resource to understand the classical studies of Kitamura-Kigin and his descendants.

Journal

  • Kinsei Bungei

    Kinsei Bungei 104 (0), 71-86, 2016

    Nihon kinsei bungaku kai (The Japanese Early Modern Literature Association)

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top