Chinese Folk Poems by Executed Intellectuals

  • Tosa Tomoko
    College of Liberal Arts and Sciences, Tokyo Medical and Dental University

Bibliographic Information

Other Title
  • 伝承される「臨刑詩」
  • 伝承される「臨刑詩」 : 稗史の想像力
  • デンショウ サレル 「 リンケイシ 」 : ハイシ ノ ソウゾウリョク
  • 稗史の想像力
  • The Imaginative Powers of People’s History

Search this article

Description

The originator of Japanized Chinese poetry in Nihon-shoki is said to be Ohtsu-no-miko (Prince Ohtsu), who was regarded as an intellectual in the 7th century and executed for treason in 686. His Chinese poem “Rinju-shi,” included in Kaifuso, has been read as his swan song. However, in the Edo Period, some critics suggested that this poem was not written by Prince Ohtsu; many Chinese poems by executed intellectuals similar to Prince Ohtsuʼs “Rinju-shi” were discovered in East Asia. These Chinese poems, called “Rinkei-shi,” are similar in composition and in their representation of life and death. As I discuss, they contain phrases and patterns which were often repeated in oral literature as a way of glorifying the executed intellectuals. It is peopleʼs history.

Journal

Related Projects

See more

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top